Dlaczego zdecydowaliśmy się traktować kobiety słowo „dziewczyna”

• Dlaczego zdecydowaliśmy się traktować kobiety słowo „dziewczyna”

Dlaczego zdecydowaliśmy się traktować kobiety słowo „dziewczyna”

Jak wiadomo, przed Rewolucją Październikową 1917, panienki szlachty i rodzin kupieckich nazywane były panienki i młode chłopki i prostolyudinok nazywa dziewczynki. Po ustanowieniu władzy radzieckiej te apele zostały zniesione jako burżuazyjnej i przestarzałe. Teraz Rosja ma prawie wszystkie kobiety, z wyjątkiem starszych pań, zwany dziewcząt. Skąd taką tradycję?

Zapaśników ogólnego równania

W Imperium Rosyjskim odwołać się do każdej osoby, w zależności od swojego statusu społecznego. Nikt nie nazwał pana pracy i chłopa - Pani. „Człowiek” i „kobieta” - w słowach, które teraz wydają się niegrzeczne, które pasują do większości mieszkańców naszego kraju.

Wolnomyśliciele, którzy walczyli o równość społeczną, sprzeciwiać się taki brak szacunku dla ludzi. Wkrótce po rewolucji, 11 (24 - New Style), w listopadzie 1917 roku, młody radziecki rząd przyjął dekret o zniszczenie osiedli i szeregach cywilnych. Od tego momentu młode panie były już jakieś panie lub pokojówki.

W codziennym życiu narodu rosyjskiego stopniowo wprowadzony takich odwołań do pań, jako „przyjaciel” i „obywatela”. Ale nie są one zakorzenione w mowie potocznej, ponieważ wartości zbyt formalnych. Następnie, jako opcja, stało się powszechnie używane słowo „dziewczyna”.

Szlachcice

Według innej wersji, to odwołanie jako pierwsi korzystać z rosyjskich arystokratów. Jeśli niezamężne córki chłopów pracujących na polach, zostały nazwane dziewczęta, a następnie do wyznaczenia niewolników i sług pokojówki wziął innego słowa. Nazywano sennymi dziewczęta.

Obie apelacje są potomkami Proto-słowiańskiego rzeczownik „dziewicy” odnosi się do płci pięknej, która osiągnęła wiek dojrzewania, ale nie weszły jeszcze w małżeństwie.

Ponieważ chłopi Imperium Rosyjskiego zajęte niższy poziom społeczny, słowo „dziewczyna” miał lekko negatywny wydźwięk, a zawarte analfabetów i nieokrzesanych (zgodnie arystokratów) osoby. Dlatego szlachta nie użył w swoim wystąpieniu, słowo, preferując bardziej uprzejmą formę „dziewczyny”.

Wtedy stało się kelnerki pracujące w restauracji, zajazdów, pracowników i innych pracowników młodych kobiet. Było to tradycja.

Feministki

Absolutny związek między odwołania do płci pięknej, a jej stan cywilny nie lubiłem feministki. Tak więc, niezamężna kobieta nazywana Fraulein niemiecki i szacunku matka rodziny - Frau. We Francji istnieje podobny zabieg - Mademoiselle i Madame, w Wielkiej Brytanii - Pani i Pani Chociaż uprzejmy leczenie dorosłego człowieka jest niezależny od swojego dziewictwa. Choć w naszym kraju nie ma takiego ustalone formularze stosowane w odniesieniu do pań, stał się powszechnie używanych słów dla płci wrażliwych ludzi „kobieta” i „Girl”. Podkreślają również stan cywilny płci pięknej.

Wiele feministki (i nie tylko oni) uważają, że słowo „kobieta” obraźliwe i niegrzeczna. Powiedzmy, podkreśla godnej damy wieku, nawiązując do swojego stanu cywilnego. Jednak niektórzy przedstawiciele płci, którzy mają już wnuki, złe słowo „dziewczyna”, ponieważ nie odpowiadają rzeczywistości, a brzmi zbyt dobrze w stosunku do dojrzałych kobiet.

Dlatego rosyjscy mężczyźni trzeba myśleć bardzo starannie przed włączeniem do konkretnej pani, tak aby nie urazić jej delikatne uczucia.